tag:blogger.com,1999:blog-36639629783221300652024-03-13T20:44:24.772-07:00L@ngngaNetLangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.comBlogger118125tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-25032278397271209752011-02-03T01:54:00.000-08:002011-02-03T01:58:06.295-08:00TICKING CLOCK<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TUNjbeW5jSI/AAAAAAAABqQ/Fet2b4NQl-Y/s200/tc.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 2011<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 102, 0);">BDRip</span><br />Info : imdb.com/title/tt1519664/<br />Runtime : 101 min<br />Starring : Cuba Gooding Jr., Neal McDonough, Nicki Aycox<br />Genre : Action | Sci-Fi | Thriller<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br />Download Files: <a href="http://www.enterupload.com/5k57h7ciem44/Tkckbdrip.cinema3satu.blogspot.mkv.001.html">part1</a> - <a href="http://www.enterupload.com/1a4g1sky2fi7/Tkckbdrip.cinema3satu.blogspot.mkv.002.html">part2</a> - <a href="http://www.enterupload.com/dwuo1ce1jyd5/Tkckbdrip.cinema3satu.blogspot.mkv.003.html">part3</a> [570MB-mkv]|eu<br />-----------------------------<br /><a href="http://www.ziddu.com/download/13589129/TickingClock.2011.BRrip-Ind.rar.html" target="_blank">Download Subtitle Indonesia <img src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwjDKqKHUI/AAAAAAAAAaE/ZRWxT1nGp1s/s200/01.png" width="15" height="10" /></a><br /><a href="http://www.ziddu.com/download/13589132/TickingClock2011720pBluRayDD5.1x264-BRMP-Eng.rar.html" target="_blank"></a>============================================================<br /><br /><div style="text-align: center;"><span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;">S Y N O P S I S</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="" lang="id"><span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Reporter</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Lewis</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Hicks</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps atn">(</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Cuba Gooding</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Jr</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">sedang mempelajari</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kasus</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">pembunuhan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">terkenal</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">karena</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">cerita</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">berniat</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menulis ketika</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">datang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ke rumah untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menemukan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">pacar</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">baru</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">nya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mati</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Penyelidikan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menyala</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Hicks</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menemukan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">sebagai</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tersangka</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">utama,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">sehingga</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Hicks</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">pergi</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">setelah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">si pembunuh</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mencoba</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">membersihkan namanya</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span></div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-77957032893104651692011-02-03T01:49:00.000-08:002011-02-03T01:51:46.899-08:00VAMPIRE WARRIORS<div class="post-body entry-content"><style>.fullpost { display: inline; }</style> <p><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TUbAqBgUgmI/AAAAAAAABuc/XJFzAxolcY0/s200/vw.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br />Dated Released : 11 Nopember 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip</span><br />Runtime : 96 minutes<br />Lihat : trailer<br />Starring : Yuen Wah, Chrissie Chau, Chin Siu Ho<br />Genre : Action | Horror<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br /><a href="http://www.enterupload.com/4pl9uibzeb99/vmwrDrip.Cinema3satu.blogspot.mkv.html">Download File <img src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwVhbp_rOI/AAAAAAAAAZM/QY47-T-KpqI/s200/saveicon.gif" width="15" height="15" /></a> [400MB-mkv]|eu<br />[subtitle menyusul]</div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-58445371796150295122011-02-03T01:45:00.000-08:002011-02-03T01:47:26.385-08:00PERJAKA TERAKHIR 2<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TNDWoibBbcI/AAAAAAAAAmQ/AIuLmkDIZvo/s200/06.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 14 October 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip</span><br />Info : imdb.com/title/tt1748162<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Ringgo Agus Rahman, Fahrani, Bari Bintang<br />Genre : Comedy<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br /><br /><a href="http://www.enterupload.com/3b31j45zx0i5/PjtDrip.Cinema3satu.blogspot.mkv.html">Download File <img src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwVhbp_rOI/AAAAAAAAAZM/QY47-T-KpqI/s200/saveicon.gif" width="15" height="15" /></a> [350MB-mkv]|eu<br /><br />-------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);">S I N O P S I S</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Sam (Fahrani), bekerja sebagai penjaga supermarket 24 jam. Saat bekerja, Sam menemukan kecurangan pembeli yang mengutil barang dagangannya. Namun, saat berusaha menegur dan memperingatkan, Sam justru mendapati kenyataan pahit. Tubuh penjahat telah penuh bom yang digunakan untuk mengancam kasir agar menyerahkan semua uang di brangkas.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Setelah mendapatkan uang, penjahat tersebut kabur dan dikejar Sam. Karena posisi di luar ruangan Sam merasa lebih leluasa mengejar penjahat tersebut. Tanpa disangka, di luar supermarket, Sugeng (Ringgo Agus Rahman), seorang polisi melihat si penjahat ngebut dengan motor dan ikut mengejarnya. Sugeng berusaha mengejar penjahat namun penjahat berhasil melarikan diri. Sugeng terluka.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Melihat kemampuan Sam bertarung, Sugeng merasa rendah diri. Karena itulah Sugeng membuat perjanjian dengan para guru Sam. Ia akan membantu mempromosikan perguruan, termasuk dengan memasukkan para master untuk tampil di TV. Para master memaksa Sam untuk melatih Sugeng lebih intensif, demi nama baik perguruan. Sam harus mengajar Sugeng supaya jago bela diri. Latihan demi latihan dijalani Sugeng.</div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-39190096602906978022011-02-03T01:40:00.000-08:002011-02-03T01:42:27.798-08:00MARRIED IN A YEAR<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TUmBJElDetI/AAAAAAAABwg/Q-FNrSJqjf4/s200/mr.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 2011<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip</span><br />Info : imdb.com/title/tt1756617/<br />Lihat : trailer<br />Starring : Sascha Alexander, Dr. Pat Allen, Matthew B<br />Genre : Romance | Drama<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br /><a href="http://www.enterupload.com/x2aq7i1g6b7o/MrrDrip.akunpy.mkv.html">Download File <img src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwVhbp_rOI/AAAAAAAAAZM/QY47-T-KpqI/s200/saveicon.gif" width="15" height="15" /></a> [300MB-mkv]|eu<br /><a href="http://www.ziddu.com/download/13655463/MarriedinaYear2011.zip.html">subtitle Indonesia</a><br /><br /></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-10061752461589154322011-02-03T01:34:00.000-08:002011-02-03T01:37:50.903-08:00SENGGOL BACOK<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TUpnSWSVOgI/AAAAAAAABxQ/wbeV1MQqJSE/s200/sb.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 4 November 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(255, 0, 0);">VCDRip</span><br />Info : imdb.com/title/tt1774561/<br />Production Co : MVP Pictures<br />Starring : Fathir Muchtar, Ringgo Agus Rahman, Kinaryosih<br />Genre : Drama | Comedy<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br /><br />Download Files: <a href="http://www.fileserve.com/file/TmfVhGC">part1</a> - <a href="http://www.fileserve.com/file/KdVNgS7">part2</a> - <a href="http://www.fileserve.com/file/7Gkwn9W">part3</a> [441MB-rmvb]|fs<br /><br /><br />==================================================<br /><br /><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);">S I N O P S I S</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Bagi Galang (Fathir Muchtar) hanya satu yang harus dimiliki seorang lelaki, yaitu nyali! Itu sebabnya, Galang tidak pernah takut pada apapun. Amarah adalah aksesoris dalam kehidupannya. Apapun masalahnya, termasuk masalah sepele sekalipun, dia tidak segan-segan menyelesaikannya dengan kepalan tinju yang sudah 'mendidih' dan tidak jarang berakhir dengan kekerasan yang membuat korbannya babak belur.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Di kantor lama di Bandung, Galang memutuskan untuk 'melarikan diri' ke Jakarta, mengakhiri hubungan dengan tunangannya yang kedapatan selingkuh dengan sang bos. Bosnya sendiri dibuat babak belur, itulah sebabnya Galang mencoba memperbaiki hidup di tempat baru. Ia memutuskan kembali ke Jakarta, ingin menata kembali hidupnya setelah putus dari tunangannya. Sampai Jakarta, Galang bertemu teman baru, Disko (Aji Idol), seorang pengamen kelas teri bersuara emas namun berwajah dekil yang selalu berhasil meredam amarah Galang.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Saat Galang berusaha melupakan sang tunangan, nasib mempertemukannya dengan Laras (Kinaryosih), gadis manis yang bisa bikin lumer hati batu Galang. Tidak sengaja, Galang sukses menghajar ayah Laras yang dikiranya preman. Sejak saat itu, Galang yang menaruh hati pada putri ketua RT ini, harus rela dirinya terus-menerus tertimpa kesialan, termasuk membuat penyakit alergi kacang yang dimiliki ayah Laras kambuh. Ayah Laras juga harus masuk rumah sakit gara-gara niat baik Galang yang mengoleskan selai kacang.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Belum beres satu masalah, masalah lain datang tanpa diundang dalam bentuk Donny (Ringgo Agus Rahman), penghuni baru dan teman sekamar Galang di tempat kos. Donny ini punya sejuta akal licik untuk makin menjauhkan Galang dan Laras yang sudah jelek dimata ayahnya karena dicap sebagai pembawa sial, ditambah Donny juga cerdik dalam urusan 'menjilat' di depan ayah Laras untuk menarik perhatiannya. Langkah 'kotor' si Donny terbukti lebih ampuh untuk membuat dia semakin dekat dengan Laras dan tentunya sang ayah, sedangkan Galang selalu kalah cerdik dan justru jadi bulan-bulanan kelicikan Donny. Walau terus tertimpa sial, ternyata Galang tetap tidak menyerah mendapatkan Laras. Sudah waktunya untuk Galang putar otak untuk bisa bersaing dengan Donny, dengan menurunkan emosinya.</div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-34518978973901962652011-01-28T23:19:00.000-08:002011-01-28T23:25:09.240-08:00BRUCE LEE MY BROTHER<div class="post-body entry-content"><style>.fullpost { display: inline; }</style> <p><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TTOe6gO9FbI/AAAAAAAABeE/Pnc4_mdE7t0/s200/br.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br />Dated Released : 25 November 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 102, 0); font-weight: bold;">BRRip</span><br />Info : imdb.com/title/tt1482989/<br />Runtime : 129 min<br />Starring : Tony Leung Ka Fai, Christy Chung, Jin Auyeung<br />Genre : Biography | Drama<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br />[<span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 102, 0);">BRRip|755MB-mkv</span>]|mkys<br />Download Files: <a href="http://www.maknyos.com/gjgrp3zud8m1/brclmbrthr.br.part1.rar.html">part1</a> - <a href="http://www.maknyos.com/o5i4hbw2audl/brclmbrthr.br.part2.rar.html">part2</a> - <a href="http://www.maknyos.com/w8irudb5rqb1/brclmbrthr.br.part3.rar.html">part3</a><br /><a href="http://www.ziddu.com/download/13427271/.Brother.2010.BluRay.720p.DTS.2Audio.x264-CHD.indo.rar.html" target="_blank"></a><a>Subtitle Indonesia</a><img src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwjDKqKHUI/AAAAAAAAAaE/ZRWxT1nGp1s/s200/01.png" width="15" height="10" /><br /><br />==================================================<br /><br /><div style="text-align: center; color: rgb(51, 51, 255);"><span style="font-weight: bold;">S I N O P S I S</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Sebagai pemuda, Bruce Lee adalah seorang pemberontak yang selalu terlibat dalam perkelahian jalanan dengan teman-temannya, Kong dan Unicorn. Sebagai petarung jalanan yang tak terkalahkan, kisah cinta Bruce tidak begitu mulus. Ia jatuh cinta kepada Mandy namun sahabatnya Kong pun mencintai Mandy. Sementara itu, seorang gadis Monique, jatuh hati pada Bruce. Berlawanan dengan keinginan ayahnya, Bruce mempelajari gaya seni bela diri Wing Chun dibandingkan Tai-chi dan kemenangan awalnya di depan "publik" yaitu mengalahkan petinju Caucasian di sebuah turnamen kung-fu.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Pada malam kemenangannya, ia mengetahui bahwa Kong telah menjadi pecandu narkoba dan memutuskan untuk menghancurkan bandar narkobanya bersama Unicorn. Hal ini membuat mereka berdua menjadi target triad dan polisi korup yang mengingkan mereka dipenjara. Untuk menyelamatkan hidupnya, ayah Lee tidak punya pilihan selain mengirimnya ke San Fransisco untuk melanjutkan studinya. Dan sejarahpun terukir</div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-5090003287442185802011-01-28T23:12:00.000-08:002011-01-28T23:16:01.046-08:00F<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TThak2-qyRI/AAAAAAAABgo/SURuRJt5fGo/s200/f.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 17 September 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 102, 0); font-weight: bold;">BRRip AVCHD-720p</span><br />Info : imdb.com/title/tt1486670/<br />Lihat : trailer<br />Starring : David Schofield, Eliza Bennett, Ruth Gemmell<br />Genre : Horror | Thriller<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br />Download Files: <a href="http://www.enterupload.com/ya0xpab7cqy0/fcbrip.cinema3satu.mkv.001.html">part1</a> - <a href="http://www.enterupload.com/nw3ry6fk51wy/fcbrip.cinema3satu.mkv.002.html">part2</a> - <a href="http://www.enterupload.com/cl0xa5gckcrp/fcbrip.cinema3satu.mkv.003.html">part3</a> - <a href="http://www.enterupload.com/8gxvqjh8s4f1/fcbrip.cinema3satu.mkv.004.html">part4</a> [475MB-mkv]|eu<br />-----------------------------<br /><a href="http://www.ziddu.com/download/13477043/F2010BRRip-Ind.rar.html" target="_blank">Download Subtitle Indonesia <img src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwjDKqKHUI/AAAAAAAAAaE/ZRWxT1nGp1s/s200/01.png" width="15" height="10" /></a></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-57728482739659759622011-01-28T23:02:00.000-08:002011-01-28T23:06:22.972-08:00I SPIT ON YOUR GRAVE<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TT4UI1JpP2I/AAAAAAAABmw/wqEte3Npi38/s200/sp.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip</span><br />Info : imdb.com/title/tt1242432/<br />Starring : Sarah Butler, Daniel Franzese, Chad Lindberg<br />Genre : Crime | Horror | Thriller<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br /><br />Download Files: <a href="http://www.enterupload.com/jmumzzgah349/isoygdrip.cinema3satu.mkv.001.html">part1</a> - <a href="http://www.enterupload.com/sfjc9nh3v6rn/isoygdrip.cinema3satu.mkv.002.html">part2</a> - <a href="http://www.enterupload.com/ckde1e7xw8gi/isoygdrip.cinema3satu.mkv.003.html">part3</a> [450MB-mkv]|eu<br />-------------------------------<br /><a href="%20http://www.ziddu.com/download/13566769/ISpitonYourGraveUnratedEditionDvDrip-Ind.rar.html" target="_blank"></a><br />==================================================<br /><br /><div style="text-align: center; color: rgb(51, 51, 255);"><span style="font-weight: bold;">S I N O P S I S</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Penulis memang punya banyak cara untuk mencari inspirasi. Ada yang memilih mengasingkan diri di dalam rumah dan tak menemui siapapun atau malah yang lebih ekstrem lagi justru malah memilih pindah ke dalam hutan demi yang namanya inspirasi. Jennifer Hills (Sarah Butler), sebagai penulis muda, juga tak lepas dari ritual yang sudah umum ini. Sayangnya, usahanya mencari inspirasi ini malah mendatangkan peristiwa tragis.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Memutuskan pindah ke daerah terpencil, Jennifer yakin bisa mendapatkan inspirasi untuk novel pertamanya. Setibanya di tempat yang dituju, Jennifer memutuskan untuk belanja terlebih dulu sebelum menuju rumah yang telah ia pilih sebagai tempat menyepi. Saat berada di toko swalayan inilah Jennifer bertemu Matthew (Chad Lindberg), seorang pelayan toko yang memiliki keterbelakangan mental.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Di saat yang sama, kedatangan Jennifer juga memancing perhatian tiga orang pria yang biasanya mengganggu Matthew. Awalnya tiga orang ini bermaksud menggoda Jennifer namun saat semuanya sudah tak bisa dikendalikan lagi yang terjadi justru adalah pemerkosaan. Tiga orang ini juga memaksa Matthew ikut memperkosa Jennifer yang tak berdaya. Setelah semuanya berakhir, tiga berandal ini juga memaksa Matthew membunuh Jennifer untuk menghilangkan jejak. Sayangnya Matthew tak punya nyali untuk melakukannya. Matthew membiarkan Jennifer pergi. Pergi dengan dendam membara yang tinggal menunggu saat untuk mencari pembalasan.</div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-290690574682761472011-01-28T22:47:00.000-08:002011-01-28T22:52:49.109-08:00SHAOLIN<div class="post-body entry-content"><style>.fullpost { display: inline; }</style> <p><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TUOJAGE5a4I/AAAAAAAABqs/s-X_fhZedkM/s200/shao.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br />Dated Released : 20 January 2011<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip</span><br />Info : imdb.com/title/tt1533749/<br />Lihat : trailer<br />Starring : Jackie Chan, Andy Lau, Bingbing Fan<br />Genre : Action | Drama<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br />Download Files: <a href="http://www.enterupload.com/r4juv3d6hfax/shndrip.cinema3satu.blogspot.mkv.001.html">part1</a> - <a href="http://www.enterupload.com/c9eekrjlhb6h/shndrip.cinema3satu.blogspot.mkv.002.html">part2</a> - <a href="http://www.enterupload.com/7s0cqalj2sbh/shndrip.cinema3satu.blogspot.mkv.003.html">part3</a> [500MB-mkv]|eu<br />-----------[subtitle menyusul]---------<br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"></span>================================================<br /><br /><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);">S I N O P S I S</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Daratan China di awal abad ke-20 adalah tempat yang selalu bergolak. Dinasti yang berbeda saling berperan dengan satu tujuan pasti, memperluas wilayah mereka. Yang jadi korban jelas adalah rakyat jelata yang tak tahu apa-apa. Meski mereka tak terlibat perang secara langsung namun dampak kehancuran akibat peperangan mau tak mau mereka rasakan juga.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Di saat yang penuh dengan kekerasan ini Hao Jie (Andy Lau) menemukan kejayaannya. Sebagai seorang jenderal, Hao Jie dikenal tak pernah memberi ampun. Banyak sudah kota yang jadi korbannya. Tak ada yang bisa mengalahkan Hao Jie dan tentaranya yang kuat. Kemenangan demi kemenangan akhirnya membuat Hao Jie sombong. Ia merasa tak ada yang bisa mengalahkannya.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Ketika rakyat kecil menjadi korban ganasnya peperangan, kuil Shaolin adalah tempat satu-satunya untuk berlindung. Para pendatang yang mencari perlindungan kemudian belajar beladiri sekaligus mendalami agama Budha di sana. Mendengar bahwa kuil Shaolin ini melindungi rakyat kecil, Hao Jie pun lantas mendatangi kuil ini dan menantang guru Shaolin untuk beradu kesaktian.<br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div>Hao Jie berhasil mengalahkan guru besar Shaolin dan ini membuatnya semakin sombong, sampai akhirnya Hao Jie merasakan pahitnya kekalahan akibat dikhianati. Dalam keadaan tak berdaya, tak ada tempat lain selain berlindung di kuil Shaolin, tempat yang dulu ia anggap sebagai musuh.</div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-26245442398382363702011-01-09T19:27:00.000-08:002011-01-09T19:35:30.048-08:00RED<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TLkdRuDen4I/AAAAAAAAAfo/mRsRGefREkk/s200/19.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 15 October 2010<br />Quality : <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 102, 0);">BRRip 720p.SiNNERS</span><br />Info : imdb.com/title/tt1245526<br />Runtime : USA : 111 min<br />Starring : Bruce Willis, Mary-Louise Parker, Heidi von P<br />Genre : Action | Comedy<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br />Download Files: <a href="http://www.enterupload.com/fps27z8hj9kd/rdbrip.cinema3satu.mkv.001.html">part1</a> - <a href="http://www.enterupload.com/qx5a3suwho6i/rdbrip.cinema3satu.mkv.002.html">part2</a> - <a href="http://www.enterupload.com/7tz2pfkz5jmb/rdbrip.cinema3satu.mkv.003.html">part3</a> - <a href="http://www.enterupload.com/dvhrrz3157ov/rdbrip.cinema3satu.mkv.004.html">part4</a> [600MB-mkv]|eu<br /><a href="http://subscene.com/Red-2010/subtitles-85004.aspx">cari subtitle indonesia nya disini</a><br /><br />-------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;">S Y N O P S I S</span></div><br /><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="" lang="id"><span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">reDd adalah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kisah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Frank</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Musa</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps atn">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Willis</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">hitam</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="atn">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">ops</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mantan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">agen</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">CIA</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">yang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kini</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">hidup</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tenang</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Begitulah, sampai</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">hari</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">pembunuh</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">hi</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="atn">-</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">tech</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">muncul</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">berniat</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">membunuhnya</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Dengan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">identitasnya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dikompromikan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kehidupan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">wanita yang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">peduli</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Sarah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps atn">(</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Parker</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">terancam punah</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Frank</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">reassembles</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tim</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">lamanya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps atn">(</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Freeman</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Malkovich</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Mirren</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dalam</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">usaha terakhir</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">bertahan hidup</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span></div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-28352583466571681002011-01-09T19:02:00.000-08:002011-01-09T19:21:40.463-08:00DEATH RACE 2<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TRksyDvgSgI/AAAAAAAABLE/j-llrcoFtQg/s200/dr.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 27 December 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 102, 0); font-weight: bold;">BRRip 720p BluRay x264-AVCHD</span><br />Info : imdb.com/title/tt1500491/<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Danny Trejo, Sean Bean, Lauren Cohan<br />Genre : Action | Sci-Fi | Thriller<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br />Download Files: <a href="http://www.enterupload.com/sowwm7ag7q7w/dr2brip.cinema3satu.mkv.001.html">part1</a> - <a href="http://www.enterupload.com/nhhxr06vsd2c/dr2brip.cinema3satu.mkv.002.html">part2</a> - <a href="http://www.enterupload.com/r9l1g7p0imtz/dr2brip.cinema3satu.mkv.003.html">part3</a> - <a href="http://www.enterupload.com/0iimkao3l9j6/dr2brip.cinema3satu.mkv.004.html">part4</a> [550MB-mkv]|eu<br />--------------------<br /><a href="http://www.ziddu.com/download/13311925/DeathRace.2.2010.BrRip.Xvid.1337x-Noir-Ind.rar.html" target="_blank">Download Subtitle Indonesia <img src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwjDKqKHUI/AAAAAAAAAaE/ZRWxT1nGp1s/s200/01.png" width="15" height="10" /></a><br /><a href="http://www.ziddu.com/download/13184906/DeathRace.2.2010.720p.BluRay.x264-AVCHD-Eng.rar.html" target="_blank"></a>----------------------------------------------------------------------<br />Alternatif Link:<br /><br />[<span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRiP-x264|300MB-mkv</span>]|mkys<br /><a href="http://www.maknyos.com/unw4hmsu2ot7/Death_Race_2_2010-DVDRip-x264.mkv.html">Download File <img src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwVhbp_rOI/AAAAAAAAAZM/QY47-T-KpqI/s200/saveicon.gif" width="15" height="15" /></a><br />--------------------------------------------------<br />[<span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip|400MB-mkv</span>]|mf<br />Download Files: <a href="http://www.mediafire.com/?bpy94w29tio8m3g">part1</a> - <a href="http://www.mediafire.com/?84ufxf45wmr4bwu">part2</a><br />-------------------------------------------------<br />-------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><div style="text-align: center; color: rgb(51, 51, 255);"><span style="font-weight: bold;">S Y N O P S I S<br /></span><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="In 2012, private corporations now own and manage the prison systems.">Pada 2012, perusahaan swasta sekarang memiliki dan mengelola sistem penjara. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Getaway driver Carl "Luke" Lucas (Luke Goss) is arrested after a robbery gone bad for his crime boss Markus Kane (Sean Bean).">Getaway driver Carl "Lukas" Lucas (Luke Goss) ditangkap setelah perampokan pergi buruk bagi bos kejahatannya Markus Kane (Sean Bean). </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="As his accomplices are robbing the bank, two officers come in. Luke tells them to abort, but they refuse; Luke intervenes, but it results in the death of one of the three accomplices.">Sebagai antek-anteknya adalah merampok bank, dua petugas masuk Lukas memberitahu mereka untuk membatalkan, tapi mereka menolak, Lukas mengintervensi, tetapi hasil dalam kematian salah satu dari tiga kaki. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Luke shoots and kills one of the officers and drops off his accomplices in order to fulfill Markus's wishes.">Luke tunas dan membunuh salah satu petugas dan tetes dari antek-anteknya dalam rangka memenuhi keinginan Markus. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="In doing so, Luke is captured by the police following a high-speed chase and convicted to Terminal Island.">Dengan demikian, Lukas ditangkap oleh polisi setelah mengejar kecepatan tinggi dan dihukum ke Terminal Island. </span></span><br /><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="In doing so, Luke is captured by the police following a high-speed chase and convicted to Terminal Island."></span></span></div><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="In doing so, Luke is captured by the police following a high-speed chase and convicted to Terminal Island."><br /></span></span><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Terminal Island is under the control of The Weyland Corporation, which hosts Death Match, a competition where two dangerous convicts fight to the death or submission and can access weapons to use in the fight by stepping on a plate.">Pulau terminal berada di bawah kendali The Corporation Weyland, yang host Death Match, sebuah kompetisi dimana dua narapidana berbahaya bertempur sampai mati atau penyerahan dan dapat mengakses senjata untuk digunakan dalam melawan dengan menginjak piring. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Luke meets Lists (Frederick Koehler), who annoys him by over-analyzing everything, Goldberg (Danny Trejo), Rocco (Joe Vaz).">Luke bertemu Lists (Frederick Koehler), yang mengganggu dia dengan over-menganalisis segala sesuatu, Goldberg (Danny Trejo), Rocco (Joe Vaz). </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Hosting Death Match is September Jones (Lauren Cohan), a former Miss Universe who lost her crown due to allegations of having a sexual relationship with one of its judges.">Hosting Death Match adalah September Jones (Lauren Cohan), mantan Miss Universe yang kehilangan mahkotanya karena dugaan memiliki hubungan seksual dengan salah satu para hakim. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="She now works for The Weyland Corporation to create profit from the pay per view subscribers of Death Match.">Dia sekarang bekerja untuk The Corporation Weyland untuk menciptakan keuntungan dari bayar per pelanggan pandangan Death Match. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When a convict tries to stab Lists (because of his nature and weakness, as he was convicted only of conning), Luke defends him.">Ketika seorang narapidana mencoba untuk Daftar menusuk (karena sifat dan kelemahan, karena ia dihukum hanya menipu), Lukas membela dia. </span></span><br /><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When a convict tries to stab Lists (because of his nature and weakness, as he was convicted only of conning), Luke defends him."></span></span></div><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When a convict tries to stab Lists (because of his nature and weakness, as he was convicted only of conning), Luke defends him."><br /></span></span><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Luke is approached in the showers by September, who proposes that he fight.">Luke didekati di kamar mandi pada September, yang mengusulkan bahwa ia melawan. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When he refuses, she makes sexual advances towards him, which he pretends to go before refusing.">Ketika dia menolak, dia membuat kemajuan seksual terhadap dia, yang ia berpura-pura untuk pergi sebelum menolak. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="As revenge, September picks Lists to fight the convict who tried to stab him earlier.">Sebagai balas dendam, September picks Daftar untuk melawan narapidana yang mencoba menikamnya sebelumnya. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="When Luke confronts her while Lists is running during the event, she refuses to help and he jumps over a barbed fence to fights for Lists.">Ketika Lukas menghadapkan Daftar sementara dia sedang berjalan selama acara, ia menolak untuk membantu dan ia melompati pagar berduri untuk berjuang untuk Daftar. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="He is joined by Katrina Banks (Tanit Phoenix), a woman convict who is serving as a ring girl with other women convicts, who hits the convict with the round number sign made of metal.">Dia bergabung dengan Katrina Bank (Tanit Phoenix), seorang wanita narapidana yang melayani sebagai seorang gadis cincin dengan narapidana wanita lain, yang hits narapidana dengan tanda bilangan bulat yang terbuat dari logam. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="A riot breaks out during the fight between Luke and the convict because of racism, as Luke is white and the other convict is black.">Huru-hara pecah selama pertarungan antara Lukas dan narapidana karena rasisme, karena Lukas adalah putih dan yang lainnya terpidana hitam. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The convicts break down the fence to get in, and some of the rapists attack and attempt to rape female convicts.">Para narapidana memecah pagar untuk masuk, dan beberapa serangan pemerkosa dan mencoba memperkosa narapidana wanita. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Katrina defends herself and helps the other women, who are then evacuated.">Katrina membela dirinya dan membantu para wanita lain, yang kemudian dievakuasi. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="The riot control guards come and Luke surrenders.">Kontrol kerusuhan penjaga datang dan Lukas menyerah. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Markus, worried that Luke will trade info on his crimes for immunity, discovers his location at Terminal Island.">Markus, Lukas khawatir akan perdagangan info tentang kejahatannya untuk kekebalan, menemukan lokasi di Terminal Island. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Afterwards, Luke sees Katrina.">Setelah itu, Lukas melihat Katrina.</span></span><br /></div></div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-78908323757772868502011-01-09T18:54:00.000-08:002011-01-09T18:56:34.830-08:00ADA CINTA DI HATI<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TShvAHRRPMI/AAAAAAAABUE/ZzsexZTnQ58/s200/ac.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 20 Desember 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">TVRip</span><br />Sutradara : Rudi Soedjarwo<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Sandra Dewi, Dimas Seto, Ello<br />Genre : Drama | Romance<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Credit to duasatu </span><br /><br /><br /><a href="http://www.enterupload.com/el9p40s4li7h/cdhc31.rar.html">Download File <img src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwVhbp_rOI/AAAAAAAAAZM/QY47-T-KpqI/s200/saveicon.gif" width="15" height="15" /></a> [350MB-mkv]|eu<br /><br />----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><div style="text-align: center; color: rgb(51, 51, 255);"><span style="font-weight: bold;">S I N O P S I S</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Aliana, Nadya dan Riri adalah tiga sahabat yang secara kebetulan mengalami bentrokan dengan kelompok sahabat lain, Pricille, Katy dan adik Katy, Tessa gara-gara rebutan sebuah tas di pertokoan. Bentrok kecil ternyata berkembang menjadi persaingan sengit, mulai dari Pricille dan Aliana yang sama-sama berusaha supaya menjadi cewek yang dipanggil ke atas panggung oleh penyanyi Ello, sampai dengan persaingan professional, karena ternyata Aliana dan Pricille yang baru mulai merintis karir sebagai model iklan adalah kompetitor dalam sebuah audisi.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Namun persaingan di antara kedua kelompok ini akhirnya mencair, berubah menjadi persahabatan. Tidak berhenti disitu, permasalahan juga terjadi didalam persahabatan mereka. Mulai dari Ibu Nadya dan Iwan, Pacar Nadya yang merasa khawatir teman-teman Nadya yang berasal dari keluarga berada akan memaksa Nadya untuk berusaha mengikuti gaya hidup mereka, hingga Katy yang memutuskan untuk pergi melanjutkan kuliah di Australia karena patah hati.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Tiga tahun berlalu Aliana dan Pricille sudah menjadi model terkenal namun Pricille merasa Aliana selalu berada diatasnya. Hingga puncaknya, terungkap bahwa karir Aliana terancam hancur karena ulah Pricille. Selain itu Pernikahan Aliana pun terancam batal karena Jojo, tunangan Aliana ternyata adalah Mantan pacar Katy yang membuatnya patah hati hingga meninggalkan Indonesia. Jojo pun bimbang, siapa yang akan ia pilih, apakah Katy atau Aliana? Apalagi Katy dan Aliana sama-sama tidak mau menyakiti perasaan satu sama lain.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Apakah betul ini adalah kesempatan kedua bagi Jojo dan Katy untuk melanjutkan apa yang sebelumnya terputus karena pihak lain? Apakah pihak lain itu adalah Tessa atau Riri yang selama ini sudah menjadi sahabat mereka sendiri? Apakah persahabatan mereka harus dikorbankan hanya demi karir dan cinta?</div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-69373475604759994782011-01-05T20:54:00.000-08:002011-01-05T20:57:41.242-08:00LIHAT BOLEH PEGANG JANGAN<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TR_ZJ1LFwfI/AAAAAAAABOc/rgzBU9zV7iI/s200/lbpg.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 8 September 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip</span><br />Info : imdb.com/title/tt1748101/<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Shinta Bachir, Derry Drajat, Steve Emmanuel<br />Genre : Comedy<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Credit to duasatu </span><br /><br /><br /><a href="http://adf.ly/EjPa">Download File <img src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwVhbp_rOI/AAAAAAAAAZM/QY47-T-KpqI/s200/saveicon.gif" height="15" width="15" /></a> [350MB-mkv]|eu<br /><br />-------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);">S I N O P S I S</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Bu Umi dan Bang Kimbul sudah lama bersaing sengit. Persaingan tersebut terjadi dalam masalah dagangan mereka yaitu bakso. Goyang Lidah milik Bang Kimbul dan Joget Lidah milik Bu Umi. Walaupun orang tua bersaing sengit, tetapi si Udjo (anak Bang Kimbul) ternyata diam-diam cinta kepada Salma (anak Bu Umi).<br /></div><br />Tetapi cinta Udjo bertepuk sebelah tangan karena Salma lebih mencintai Jay, seorang anak lulusan luar negeri yang jago speaking english dan tertarik sama bisnis bakso bu Umi. Waktu pun terus berjalan dengan bumbu-bumbu persaingan bakso goyang lidah dan joget lidah yang semakin memanas.<br /><br /><div style="text-align: justify;">Di tengah persaingan tersebut, muncullah sebuah warung bakso baru yang lebih mentereng dengan fasilitas yang lebih modern bernama bakso Super Delicious yang tak lain adalah milik Jay yang secara diam-diam mengambil ilmu dari Bu Umi dan juga mengajak Neneng yang merupakan orang kepercayaan bu Umi untuk bergabung dengannya.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Dengan bergabungnya Neneng yang jago membuat bakso ke warung Super Delicious, semua pelanggan milik Bu Umi maupun Bang Kimbul pindah semua ke warung bakso milik Jay tersebut. Salma yang merasa telah dikibuli dan dikhianati oleh Jay pun mengamuk dan ia pun kemudian masuk penjara.</div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-22085338503064233392011-01-05T20:46:00.000-08:002011-01-05T20:48:15.676-08:00DEAD SNOW<a href="http://cinema3satu.blogspot.com/2009/06/dead-snow.html"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 120px; height: 178px;" src="http://i32.tinypic.com/smr3tk.jpg" alt="DEAD SNOW" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Date Released : 9 January 2009<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip</span><br />Info : <a href="http://www.imdb.com/title/tt1278340/" target="_blank">imdb</a><br />Lihat : <a href="http://cinema3satu.blogspot.com/2009/01/trailer-dead-snow.html">Trailer </a><br />Starring : Charlotte Frogner<br />Genre : Adventure | Comedy | Horror<br />--------------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Uploader by dyori</span><br /><br /><br /><a href="http://www36.indowebster.com/f8c384b20ac040a264634b599d0159cc.avi">Download File <img src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwVhbp_rOI/AAAAAAAAAZM/QY47-T-KpqI/s200/saveicon.gif" height="15" width="15" /></a><br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><div style="text-align: center; color: rgb(51, 51, 255);"><span style="font-weight: bold;">R E V I E W</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Dead Snow menceritakan sekelompok mahasiswa yang sedang berlibur di pegunungan Norwegia. Namun malang bagi mereka karena sekumpulan zombie Nazi bangkit dari dalam tumpukan salju dan mulai meneror mereka.</div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-21577636366354634582010-12-30T00:20:00.000-08:002010-12-30T00:24:13.041-08:00THE WRATH OF CAIN<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TRk93dXugJI/AAAAAAAABLM/ozk0_Gjx7Gc/s200/wc.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 102, 0); font-weight: bold;">BRRip 720p</span><br />Info : .imdb.com/title/tt1465519/<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Ving Rhames, Nipsey Hussle, Gillie Da Kid<br />Genre : Action<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br />Download Files: <a href="http://www.enterupload.com/iycve43q7r1d/twocbrip.cinema3satu.mkv.001.html">part1</a> - <a href="http://www.enterupload.com/lh0lnmk8aroo/twocbrip.cinema3satu.mkv.002.html">part2</a> - <a href="http://www.enterupload.com/ckggw5v53jsu/twocbrip.cinema3satu.mkv.003.html">part3</a> - <a href="http://www.enterupload.com/y3mek3aaqzuv/twocbrip.cinema3satu.mkv.004.html">part4</a> [550MB-mkv]|eu<br /><a href="http://www.ziddu.com/download/13160960/TheWrathOfCain2010-ind.rar.html">subtitle Indonesia</a><br /><br /></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-18961806251462514272010-12-29T23:04:00.000-08:002010-12-30T00:12:28.281-08:00TOMORROW, WHEN THE WAR BEGAN<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TRvWiMNjllI/AAAAAAAABL0/b7bffVMjD94/s200/tm.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 2 September 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 102, 0); font-weight: bold;">BRRip 720p-aaf</span><br />Info : imdb.com/title/tt1456941/<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Caitlin Stasey, Rachel Hurd-Wood, Lincoln Lewis<br />Genre : Action | Adventure | Drama<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Uploader by </span><br /><br /><br />[<span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip|375MB-mkv</span>]|mkys<br /><a href="http://www.maknyos.com/tkrmkfjjef3y/Tomorrow.When.The.War.Began.2010.DVDRip.mkv.html">Download File <img src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwVhbp_rOI/AAAAAAAAAZM/QY47-T-KpqI/s200/saveicon.gif" width="15" height="15" /></a><br />-------subtitle menyusul------<br />-------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);">S Y N O P S I S<br /></span><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title="">siswa SMA Ellie (Caitlin Stasey) set off dalam perjalanan berkemah dengan anak teman dekat Corrie (Rachel Hurd-Wood), bersama dengan Corrie pacar Kevin, tetangga Ellie sebelah Homer, cinta bunga Lee dan teman-teman Robyn dan Fi. </span><span style="" title="">Setelah mengemudi orangtua 'Ellie Land Rover ke pegunungan, mereka mendaki ke dalam sebuah lembah terpencil yang dikenal sebagai "neraka".</span></span><br /><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""></span></span></div><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""><br /></span></span><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title="">Selama berkemah malam pertama mereka, Ellie terbangun ke langit penuh pesawat militer. </span><span style="" title="">Setelah tiba kembali kota, kelompok menemukan rumah mereka ditinggalkan, dengan kekuasaan, internet dan saluran telepon ke bawah. </span><span style="" title="">Dari bukit yang menghadap ke rumah Roby, kelompok melihat bahwa lampu hanya pada di kota berada di rumah sakit dan Showground tersebut. </span><span style="" title="">Setelah mencapai Showground, mereka menemukan bahwa warga kota yang sedang ditahan. </span><span style="" title="">Ellie saksi seorang pria yang dieksekusi dengan tembakan ke kepala, dan di retret ngeri terlalu cepat, yang terlihat oleh sorot sebuah. </span><span style="" title="">Mereka melarikan diri tetapi dikejar oleh tentara ke halaman belakang rumah. </span><span style="" title="">Ellie, menggunakan singlet Kevin, lebih ringan dan tangki bahan bakar naik-pada mesin pemotong rumput, membuat ledakan yang menghilangkan skuad.</span></span><br /><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""></span></span></div><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""><br /></span></span><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title="">Setelah kembali ke rumah Corrie, mereka menemukan bahwa Lee dan Robyn yang hilang. </span><span style="" title="">Ellie dan saksi Corrie Australia Boeing F/A-18E/F Super Hornet mendapatkan ditembak jatuh oleh 3 Chengdu J-10 jet. </span><span style="" title="">Sementara berkumpul dalam kelompok untuk merencanakan kembali ke neraka, sebuah helikopter musuh melakukan pemeriksaan dekat rumah. </span><span style="" title="">Homer tunas di dan merusak helikopter, yang mundur setelah menjatuhkan flare. </span><span style="" title="">Kelompok meloloskan diri dengan kehidupan mereka, setelah pesawat jet menghancurkan rumah.</span></span><br /><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""></span></span></div><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""><br /></span></span><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title="">Malam itu, Ellie dan Homer menyelinap kembali ke kota dan menemukan Robyn di rumahnya. </span><span style="" title="">Lee telah terluka, dan sedang dirawat oleh Dr Clements (Colin Friels), dokter gigi lokal, yang memberitahu mereka bahwa pasukan invasi yang membawa kendaraan mereka dan peralatan dari kapal tertambat di Cobbler's Bay di Jembatan Wirrawee. </span><span style="" title="">Setelah pertempuran singkat dengan sepasang kereta bersenjata, Robyn, Homer, Lee dan Ellie bertemu kembali di rumah Corrie. </span><span title="">Mereka memutuskan untuk kembali ke neraka.</span></span><br /><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span title=""></span></span></div><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span title=""><br /></span></span><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title="">Dalam perjalanan mereka berhenti di sebuah rumah acak, dan akan disambut oleh sekolah pasangan Chris, yang sangat mabuk dan tidak tahu bahwa perang yang terjadi. </span><span title="">Chris bergabung dengan grup. </span><span style="" title="">Mereka kembali ke neraka, dengan rencana untuk menggunakannya sebagai tempat persembunyian terpencil di mana pasukan musuh tidak akan menemukan mereka. </span><span style="" title="">Sementara di sana, mereka mendengar transmisi radio mengungkapkan bahwa Australia telah diserang oleh "Koalisi Bangsa" dari Asia di dekatnya, yang percaya bahwa mereka memiliki hak untuk sumber daya yang luas negara dan kekayaan alam untuk mempertahankan populasi mereka tumbuh. </span><span style="" title="">transmisi juga mengungkapkan salah satu dari tiga port utama yang digunakan untuk deposit tentara ke negara itu ada di dekatnya Cobbler's Bay, jalan keluar hanya dari yang Jembatan Heron, yang kelompok kemudian membuat rencana untuk menghancurkan.</span></span><br /></div><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""></span></span></div><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""><br /></span></span><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title="">Kelompok ini menyelinap kembali ke Wirrawee, dan menyusun rencana untuk meledakkan Heron Bridge. </span><span style="" title="">Ellie dan Fi mencuri sebuah tanker bensin dari depot dewan. </span><span style="" title="">Mereka taman di dekat jembatan dan, sambil menunggu sisa tim untuk mengambil posisi mereka. </span><span style="" title="">Setelah ditemukan oleh penjaga, mereka bergegas untuk menggerakkan maju tanker bawah jembatan. </span><span style="" title="">Rencana tersebut harus dibawa ke depan, Homer dan Lee menakut-nakuti kawanan ternak ke jembatan, memaksa penjaga para penjaga untuk melarikan diri jabatan mereka, yang memungkinkan Ellie ke taman tanker di bawah jembatan tanpa hambatan. </span><span title="">Bekerja sama, mereka berhasil meledak tanker. </span><span style="" title="">Namun Corrie ditembak di bagian belakang sebagai kelompok lolos.</span></span><br /><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""></span></span></div><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""><br /></span></span><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title="">Meskipun menangkap tertentu, Kevin memutuskan untuk drive Corrie, yang serius terluka, ke rumah sakit dan tetap di sisinya. </span><span title="">Kembalinya grup ke neraka. </span><span style="background-color: rgb(235, 239, 249);" title="">Ellie kemudian selesai log videonya, mengungkapkan mereka terus-menerus perang gerilya, kebutuhan untuk melawan, dan bahwa mereka belum ditemukan.</span></span><br /></div></div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-36040948095459359132010-12-25T06:29:00.000-08:002010-12-25T06:31:46.516-08:00KUNG FU PANDA HOLIDAY SPECIAL<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TPJFrcsLQmI/AAAAAAAAAxE/2UotEGfe9HY/s200/39.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><p>Dated Released : 24 November 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">HDTV XviD-2HD</span><br />Info : imdb.com/title/tt1702433<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Jack Black, Dustin Hoffman, <span class="IL_AD" id="IL_AD12">Angelina Jolie</span><br />Genre : Animation | Family | Fantasy<br />—————————————- </p><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><br /></span> <p><a href="http://www.maknyos.com/x2z7huyb738g/kung.fu.panda.holiday.special.2010.hdtv.xvid-2hd-maknyos.com.avi.html">Download File <img src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwVhbp_rOI/AAAAAAAAAZM/QY47-T-KpqI/s200/saveicon.gif" /></a> [175MB-avi]|mkys<br /><br /><a href="http://www.4shared.com/document/cGL0Yilg/Kung_Fu_PandaHolidaySpecial201.html" target="_blank">Download Subtitle Indonesia <img src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwjDKqKHUI/AAAAAAAAAaE/ZRWxT1nGp1s/s200/01.png" /></a><br /><a href="http://www.4shared.com/document/cGL0Yilg/Kung_Fu_PandaHolidaySpecial201.html" target="_blank"><br /></a></p> <p>————————————————————————————————————- </p><div style="text-align: center; color: rgb(51, 51, 255);"><span style="font-weight: bold;">S Y N O P S I S</span></div> <p> </p><span id="result_box" class="" lang="id"><span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Master</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Shifu</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps atn">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Dustin</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Hoffman</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">memberikan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Po</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps atn">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Jack</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Black</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk menjadi tuan rumah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Winter</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Pesta</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tahunan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">di</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Istana</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Jade</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">yang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">merupakan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kesempatan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">yang sangat</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">formal</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ritual</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">khusus untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">master</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Kung</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Fu</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Meskipun</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ayahnya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Po</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menawarkan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kesempatan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">melayani</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">, Mr</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Ping</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps atn">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">James</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Hong</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">bersikeras</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">bahwa</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">harus tetap</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">di</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">restoran</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">bagi orang-orang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kesepian</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">yang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">punya tempat</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">lain</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">makan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">selama</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">liburan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps atn">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">dan membayar</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ekstra</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk itu</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Walaupun</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Po</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">perjuangan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">memasak</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">jamuan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dirinya sendiri</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">segera</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kewalahan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">oleh</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">segudang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tanggung jawab</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Untungnya</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mendaftar</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">asisten</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">enggan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dari</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Wo</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Hop</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps atn">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Jack</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">McBrayer</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">seorang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">koki</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">bunuh diri</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">sengaja</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dipermalukan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">sebelumnya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Furious Five</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">membantu</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">melengkapi</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">persiapan</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br /><br /><span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Namun,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Po</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">datang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menyadari</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">bahwa</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tempatnya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">adalah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dengan ayahnya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">alasan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">sendiri</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk bergabung dengannya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">di</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dapur</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mereka</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">setelah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menjelaskan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kepada</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">para empu</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">alasannya</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Sebagai</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kesempatan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">informal</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">di</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">restoran</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dimulai</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">The</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Furious</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Five</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">semua</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">empu</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mengunjungi</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tiba</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk berpartisipasi dalam</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">perayaan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dengan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">townfolk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tersebut</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">;</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Po</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">bahkan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mampu</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">imbalan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Wo</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Hop</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">memperbaiki</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">status</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">sosialnya</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Akhirnya</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Master</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Shifu</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tiba</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">malu</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan menyadari</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">bahwa</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Po</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">melakukan hal</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">yang benar</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Ia berubah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk berangkat</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">hanya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dibujuk oleh</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Po</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk bergabung dengan mereka</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><span class="fullpost"></span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-32011597546900019872010-12-25T06:05:00.000-08:002010-12-25T06:09:43.136-08:00THE TOWN<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TPmhAVwGrTI/AAAAAAAAAy8/GeA8MHGRlG8/s200/19.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 17 September 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip XviD-NYDIC</span><br />Info : imdb.com/title/tt0840361<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Ben Affleck, Rebecca Hall, Jon Hamm<br />Genre : Crime | Drama | Thriller<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br /><br />Download Files: <a href="http://www.enterupload.com/uv1pdpd3revo/ttdrip.cinema3satu.mkv.001.html">part1</a> - <a href="http://www.enterupload.com/9hg4ngjejc3g/ttdrip.cinema3satu.mkv.002.html">part2</a> - <a href="http://www.enterupload.com/h4rfbns52kzy/ttdrip.cinema3satu.mkv.003.html">part3</a> - <a href="http://www.enterupload.com/a07leiazxza6/ttdrip.cinema3satu.mkv.004.html">part4</a> [400MB-mkv]|eu<br />------------------------<br /><a href="http://www.ziddu.com/download/12917672/TheTown.2010.DVDrip.aXXo-Ind.rar.html" target="_blank">Download Subtitle Indonesia <img src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwjDKqKHUI/AAAAAAAAAaE/ZRWxT1nGp1s/s200/01.png" /></a><br /><br />---------------------------------------------------------------------------------<br />Alternatif Link:<br /><br />[<span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDrip-aXXo|702MB-avi</span>]|mkys|<span style="color: rgb(255, 0, 0);">pass=</span>www.indofiles.org<br /><a href="http://www.maknyos.com/bfk5ysliyph5/Town-aX0.avi.html">Download File <img src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwVhbp_rOI/AAAAAAAAAZM/QY47-T-KpqI/s200/saveicon.gif" /></a><br />-------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><div style="text-align: center; color: rgb(51, 51, 255);"><span style="font-weight: bold;">S I N O P S I S</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Buat Doug MacRay (Ben Affleck), kejahatan adalah sebuah karier. Bersama komplotannya Doug telah menjadi sebuah legenda. Doug tak pernah tertangkap meskipun telah berkali-kali merampok bank. Tapi seperti kata pepatah, sepandai-pandai tupai melompat, suatu saat pasti akan jatuh juga.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Suatu ketika, Doug dan kawanannya merampok sebuah bank. Untuk menjamin mereka berempat bisa lolos, Doug menyandera Claire Keesey (Rebecca Hall), si manajer bank. Doug berhasil lolos tanpa harus mencederai Claire. Buat Doug dan kawan-kawan ini bukan masalah tapi buat Claire peristiwa ini membawa dampak psikologis yang buruk. Claire takut kalau kawanan perampok ini akan tetap mencarinya setelah peristiwa ini berakhir.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Di saat yang sama, ternyata pertemuan singkat dengan Claire ini juga cukup membekas di benak Doug. Tak mampu menahan gejolak batinnya, Doug pun nekat menemui Claire. Pertemuan ini berjalan lancar dan Claire tak pernah menyadari kalau Doug adalah pria yang sempat menyanderanya beberapa hari yang lalu. Masalahnya, sampai kapan Doug bisa menyembunyikan rahasia ini di saat FBI sedang memburu Doug dan kawanannya?<br /></div><br />(kapanlagi)</div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-37261334208389488842010-12-25T05:57:00.000-08:002010-12-25T06:00:24.828-08:00THE TAKING OF PELHAM 123<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TQa9FYS-bKI/AAAAAAAAA5k/-gSFq6_2ZVg/s200/taking.jpg" alt="THE TAKING OF PELHAM 123" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Date Released : 12 June 2009<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip</span><br />Info : imdb.com/title/tt1111422<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Denzel Washington, John Travolta<br />Genre : Crime | Drama | Thriller<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><br />Uploader by barrock </span><br /><br /><br /><a href="http://www40.indowebster.com/58b9b534aa6ad923176a6715aa6c5a25.avi">Download File <img src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwVhbp_rOI/AAAAAAAAAZM/QY47-T-KpqI/s200/saveicon.gif" /></a><br /><br /><a href="http://www.4shared.com/file/165318541/3c29d6fb/TheTakingOfPelham123_DvDRip-Fx.html" target="_blank">Download Subtitle Indonesia</a><br /><a href="http://www.4shared.com/file/157027304/ace59520/TheTakingOfPelham1232009-Eng.html" target="_blank"></a><br />-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);">R E S E N S I</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Walter Garber (Denzel Washington) merupakan seorang petugas kereta api bawah tanah yang ingin hidup tenang. Selama bertugas tidak pernah ada kejadian apapun yang sampai membahayakan nyawanya. Namun semua berubah ketika Bernard Ryder (John Travolta) jadi salah satu penumpang di kereta Walter.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Bernard dan kawan-kawannya berencana membajak kereta api bawah tanah yang penuh dengan penumpang itu dan meminta tebusan sebesar US$10 juta. Bernard hanya memberi waktu satu jam untuk mengumpulkan uang sebanyak itu dan menyerahkannya pada Bernard atau ia akan menghabisi seluruh penumpang tak berdosa yang ada dalam kereta itu.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Walter kemudian menjadi negosiator antara pihak kepolisian dengan kelompok Bernard. Saat waktu yang diberikan Bernard sudah hampir habis, Walter hanya bisa menawarkan dirinya sebagai ganti dari para sandera dengan harapan bisa memperdaya para pembajak dengan bekal pengetahuannya tentang jalur kereta api bawah tanah di sana. Ada satu pertanyaan yang masih tetap menghantui Walter. Seandainya para pembajak berhasil mendapatkan uang tebusan, bagaimana mereka bisa meloloskan diri dari polisi?</div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-58302042581833588212010-12-23T18:10:00.000-08:002010-12-23T18:12:27.977-08:00RAYUAN ARWAH PENASARAN<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TOe74GffOLI/AAAAAAAAAtc/RTMxgYkeVI0/s200/01.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><p>Dated Released : 20 May 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip</span><br />Info : imdb.com/title/tt1693865<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Dimaz Andrean, Rahma Azhari, Erika Kirihara<br />Genre : Horror<br />—————————————- </p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><br /></span> <p><a href="http://www.enterupload.com/fbgq04qztumw/arwhpnsrnC31.single.rar.html">Download File <img src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwVhbp_rOI/AAAAAAAAAZM/QY47-T-KpqI/s200/saveicon.gif" /></a> [350MB-mkv]</p><br /><p>————————————————————————————————————- </p><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);">R E S E N S I</span></div> <p> </p><div style="text-align: justify;">Tragedi Tak Terlupakan. Saat malam menggantikan siang, Dengarlah rayuannya, Rayuan seram perawan jepang, Mengerang marah mencari nyawa. Rayuan arwah penasaran yang diilhami kisah bom kuningan</div> </div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-15976857244928300772010-12-23T17:35:00.000-08:002010-12-23T17:37:34.963-08:00D’LOVE<p><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TOxL70Bf8KI/AAAAAAAAAuk/uIK-fMcHigg/s200/14.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br />Dated Released : 29 July 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip</span><br />Info : imdb.com/title/tt1718757<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Rizky Adrianto, Achmad Albar, Aurélie Moeremans<br />Genre : Drama<br />—————————————- </p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"><br /></span> <p><a href="http://www.enterupload.com/tv18vilmmkfk/dlvC31singl3.rar.html">Download File <img src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwVhbp_rOI/AAAAAAAAAZM/QY47-T-KpqI/s200/saveicon.gif" /></a></p>————————————————————————————————————- <div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);">S I N O P S I S</span></div> <p> </p><div style="text-align: justify;">Untuk menyambung hidup, Elmo harus menjadi petarung aduan di jalan. Meski hidupnya liar, Elmo tetap tak mau berhenti sekolah. Sahabat Elmo, Neina (Rebecca Reijman) tahu benar alasan Elmo bertahan di dua dunia yang serba bertentangan itu adalah karena Aprilia (Aurelie Moeremans). Elmo dan Aprilia sejak lama saling tertarik tapi Elmo yang sudah bersumpah untuk meninggalkan dunia kemapannan yang dianggapnya penuh orang munafik itu berusaha keras untuk menyangkal rasa cintanya pada Aprilia hanya karena Aprilia adalah seorang pianis muda yang glamor dan juga putri tunggal pengusaha ternama, Baskara (Ahmad Albar).</div> <p> </p><div style="text-align: justify;">Di mata Elmo, kehidupan April glamor bahagia. April bisa hidup mandiri tanpa perhatiannya. Rupanya, April menyimpan banyak masalah. Ia menyadari dirinya anak haram yang diadopsi Baskara yang seorang gay. Layaknya percintaan anak muda, ketertarikan Aprilia pada Elmo semula hanya dipicu oleh masalah pribadinya yang masih sulit menerima kenyataan bahwa ayahnya adalah seorang gay, sementara Elmo berpenampilan sangat kontras dengan sang ayah. Dengan susah payah, Baskara berusaha menjadi ayah yang baik bagi April walau dengan jalan berliku.</div> <p> </p><div style="text-align: justify;">Belakangan, Neina mendapat masalah dari rahasia besar yang selama ini ia sembunyikan dari neneknya. Demi uang, Neina yang selalu mendapat peringkat atas di sekolahnya itu terpaksa mau pacaran dengan seorang om yang kaya dengan dicomblangi Susan (Shirley S). Untuk membantu Neina lepas dari jeratan Susan, Elmo terpaksa minta tolong pada Aprilia. Kejadian itu membuat April dan Elmo punya kesempatan bicara dari hati ke hati. Tapi April sangat kecewa karena Elmo menyerah untuk mendapatkan cintanya, hanya karena prinsipnya yang anti kemapanan.</div> <p> </p><div style="text-align: justify;">Atas desakan Neina, Elmo akhirnya berani mengajak April memasuki dunianya dan bahkan bersahabat dengan Bocor (Rizky Adrianto), anak jalanan yang selama ini mengekor kemana pun Elmo pergi. Elmo sama sekali tak menyadari bahwa hubungannya dengan April sebenarnya membuat hati Neina hancur karena selama ini diam-diam Neina mencintai Elmo. Film ini memvisualisasikan semangat antikorupsi sekaligus memaparkan akibat korupsi dengan fakta-fakta sosial yang bikin hati miris. Adegan anak jalanan melafalkan umpatan layaknya bahasa pergaulan. Atau, rentetan pemukiman kumuh di sisi kanan dan kiri rel kereta. Sang sutradara, Helfi, menambahkan alunan musik mendayu sehingga membuat film ini mudah dicerna karena menggiring asumsi pada kesedihan.</div> <p>(kapanlagi)</p></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-40771218906173224672010-12-23T05:30:00.000-08:002010-12-23T05:36:37.112-08:00REIGN OF ASSASSINS - JIANYU<div class="post-body entry-content"><style>.fullpost { display: inline; }</style> <p><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TPTAz6W-nuI/AAAAAAAAAxk/O_p3Kbv_6Hs/s200/05.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br />Dated Released : 28 September 2010<br />Quality : <span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 102, 0);">BRRip 1280*544</span><br />Info : imdb.com/title/tt1460743<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Michelle Yeoh, Woo-sung Jung, Kelly Lin<br />Genre : Action<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br /><br />Download Files: <a href="http://www.enterupload.com/i8wgtxrpgdcu/roacbrip.cinema3satu.mkv.001.html">part1</a> - <a href="http://www.enterupload.com/qhns5mehlykq/roacbrip.cinema3satu.mkv.002.html">part2</a> - <a href="http://www.enterupload.com/nafr70w803th/roacbrip.cinema3satu.mkv.003.html">part3</a> - <a href="http://www.enterupload.com/mojc6ka8yxrg/roacbrip.cinema3satu.mkv.004.html">part4</a> [625MB-mkv]|eu<br />-----------------------------<br /><a href="http://www.ziddu.com/download/12765785/Reignofassasinsindo.rar.html" target="_blank">Download Subtitle Indonesia <img src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwjDKqKHUI/AAAAAAAAAaE/ZRWxT1nGp1s/s200/01.png" /></a><br /><a href="http://www.4shared.com/document/blX5dYAA/Reign_OfAssassins2010BluRay720.html" target="_blank"></a><br />-------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><div style="text-align: center; color: rgb(51, 51, 255);"><span style="font-weight: bold;">S Y N O P S I S<br /></span><div style="text-align: justify; color: rgb(255, 255, 255);"><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title="">Film dimulai dengan narasi dari legenda seorang biarawan India dan kepercayaan luas yang tetap mumi nya memiliki kekuatan magis. </span><span style="" title="">The Dark Batu geng, setelah menemukan bahwa separuh dari tetap berada di tangan Perdana Menteri Zhang, mengirimkan pembunuh untuk membunuh dia dan anaknya Renfeng (Xiaodong Guo). </span><span style="" title="">atas pembunuh Dark Stone Gerimis (Kelly Lin) mencuri tetap dan melarikan diri. </span><span style="" title="">Dia ditemui oleh Kebijaksanaan biarawan, seniman bela diri terbaik yang menunjukkan swordmanship Gerimis telah kesalahan fatal dan dia dapat dibunuh oleh master. </span><span style="" title="">Kebijaksanaan menghabiskan tiga bulan dengan dia dan akhirnya mengorbankan dirinya untuk dibunuh oleh Drizzle, dengan harapan untuk mencerahkan nya. </span><span style="" title="">Setelah kematian Wisdom's, Gerimis yang dibebani dengan kesedihan dan rasa bersalah dan memutuskan untuk meninggalkan cara lama hidupnya. </span><span style="" title="">Dia pergi ke dokter bedah terkenal yang mengubah penampilannya dan ia menganggap identitas Zeng Jing (Michelle Yeoh). </span><span style="" title="">Zeng membuka kios pasar yang menjual kain. </span><span style="" title="">Dia menarik perhatian utusan Ah-Sheng (Jung Woo-sung) siapa ia akhirnya menikah. </span><span style="" title="">Batu Dark, dalam waktu yang berarti, masih dalam mengejar Gerimis dan tetap. </span><span style="" title="">Pemimpin mereka Roda Raja (Xueqi Wang) merekrut dan melatih pembunuh baru, Turqoise (Barbie Hsu), seorang gadis kejam yang juga seorang maniak seks.</span></span><br /><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""></span></span></div><span style="color: rgb(255, 255, 255);" id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""><br /></span></span><div style="text-align: justify; color: rgb(255, 255, 255);"><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title="">Kemudian Zeng Jing dan Ah-Sheng berada di bank ketika perampok masuk. </span><span style="" title="">Sebagai geng menarik pedang mereka, Zeng Jing berkelahi dengan mereka dan menyelamatkan suaminya dan hidup. </span><span title="">Tindakan ini mengungkapkan keberadaannya ke Dark Stone. </span><span style="" title="">Roda Raja pemanggilan tiga pembunuh dalam gengnya: Lei Bin (Shawn Yue), Magician (Leon Dai), dan Turqoise untuk berburu Gerimis turun. </span><span style="" title="">Gerimis / Zeng menyatakan dia hanya ingin hidup normal dengan suaminya sekarang dan tangan di atas tetap. </span><span style="" title="">geng tersebut memutuskan untuk tidak membiarkan dia pergi dengan mudah dan dia pulang terluka dan runtuh. </span><span style="" title="">Lei Bin dan Turqoise mengikutinya tapi dihentikan oleh Ah-Sheng yang mengejutkan mereka dengan memproduksi sepasang pedang Cen-Ci, yang Lei Bin mengakui sebagai senjata Renfeng's. </span><span style="" title="">Kedua pembunuh dikalahkan dan Ah-Sheng mengambil Drizzle ke ahli bedah. </span><span style="" title="">Dokter bedah memperlakukan luka Gerimis dan menceritakan Renfeng semuanya adalah pra-ditakdirkan. </span><span title="">Kilas balik mengungkapkan bahwa Ah-Sheng benar mengidentifikasi adalah Renfeng, yang tidak mati karena pedang Gerimis karena ia memiliki situs inversus. </span><span style="" title="">Ia juga mengubah penampilannya untuk membalas kematian ayahnya. </span><span style="" title="">Gerimis menemukan kebenaran dan meminta Renfeng apakah dia pernah mencintainya. </span><span style="" title="">Sebuah Renfeng emosional mengatakan kepadanya bahwa tidak mungkin karena apa yang dia dan Dark Stone telah dilakukan untuk keluarganya, tetapi ia tidak dapat membawa dirinya untuk membunuhnya dan mengatakan kepadanya untuk pergi.</span></span><br /><span id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""></span></span></div><span style="color: rgb(255, 255, 255);" id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title=""><br /></span></span><div style="text-align: justify;"><span style="color: rgb(255, 255, 255);" id="result_box" class="long_text" lang="id"><span style="" title="">Raja Roda, yang telah mendapat tetap, upaya untuk menggunakan kekuatan untuk memulihkan tubuh nya "cacat" - dia sebagai anak laki-laki dikebiri dan menjadi kasim tahun lalu. </span><span style="" title="">Turqoise menemukan ini saat ia menggoda dia dan mengolok-olok dia dalam kemarahan dan kekecewaan. </span><span style="" title="">Raja roda adalah marah dan mengubur hidup-hidup di bawah jembatan. </span><span title="">Dia melihat sinyal kembang api yang dirilis oleh Gerimis, yang telah memutuskan untuk melibatkan dirinya dalam pertempuran akhir. </span><span style="" title="">Raja Roda datang ke kuburan dan menemukan Renfeng mati. </span><span style="" title="">Gerimis kemudian pertempuran dia dan dia luka parah, menggunakan apa yang telah mengajarinya Kebijaksanaan. </span><span style="" title="">Renfeng menghidupkan kembali keesokan harinya, karena ia hanya diberi ramuan oleh Gerimis muncul tak bernyawa, sehingga ia bisa menyaksikan Gerimis membalaskan keluarganya dengan hidupnya. </span><span title="">Dia mendekati tubuhnya untuk menyentuhnya dan menemukan dia masih hidup. </span><span title="">Renfeng diatasi dengan sukacita dan membawanya dalam pelukannya. </span><span style="" title="">Gerimis berbisik padanya "menceraikan saya setelah kami tiba di rumah". </span><span style="" title="">Renfeng tertawa dan mengatakan padanya bahwa mereka memiliki kehidupan yang panjang.</span></span><br /></div></div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-87698351480006418202010-12-23T05:16:00.000-08:002010-12-23T05:23:52.221-08:00THE TOWN<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TPmhAVwGrTI/AAAAAAAAAy8/GeA8MHGRlG8/s200/19.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 17 September 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 153, 0);">DVDRip XviD-NYDIC</span><br />Info : imdb.com/title/tt0840361<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Ben Affleck, Rebecca Hall, Jon Hamm<br />Genre : Crime | Drama | Thriller<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br />Download Files: <a href="http://www.enterupload.com/uv1pdpd3revo/ttdrip.cinema3satu.mkv.001.html">part1</a> - <a href="http://www.enterupload.com/9hg4ngjejc3g/ttdrip.cinema3satu.mkv.002.html">part2</a> - <a href="http://www.enterupload.com/h4rfbns52kzy/ttdrip.cinema3satu.mkv.003.html">part3</a> - <a href="http://www.enterupload.com/a07leiazxza6/ttdrip.cinema3satu.mkv.004.html">part4</a> [400MB-mkv]<br />-----------------------------------------------------------------<br /><a href="http://www.ziddu.com/download/12917672/TheTown.2010.DVDrip.aXXo-Ind.rar.html">Download Subtitle Indonesia <img src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TJwjDKqKHUI/AAAAAAAAAaE/ZRWxT1nGp1s/s200/01.png" /></a><br /><a href="http://www.4shared.com/document/1azzwopF/The_Town2010DVDRipXviD-DiNKY-E.html" target="_blank"></a><br />-------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><div style="text-align: center; color: rgb(51, 51, 255);"><span style="font-weight: bold;">S I N O P S I S</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Buat Doug MacRay (Ben Affleck), kejahatan adalah sebuah karier. Bersama komplotannya Doug telah menjadi sebuah legenda. Doug tak pernah tertangkap meskipun telah berkali-kali merampok bank. Tapi seperti kata pepatah, sepandai-pandai tupai melompat, suatu saat pasti akan jatuh juga.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Suatu ketika, Doug dan kawanannya merampok sebuah bank. Untuk menjamin mereka berempat bisa lolos, Doug menyandera Claire Keesey (Rebecca Hall), si manajer bank. Doug berhasil lolos tanpa harus mencederai Claire. Buat Doug dan kawan-kawan ini bukan masalah tapi buat Claire peristiwa ini membawa dampak psikologis yang buruk. Claire takut kalau kawanan perampok ini akan tetap mencarinya setelah peristiwa ini berakhir.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">Di saat yang sama, ternyata pertemuan singkat dengan Claire ini juga cukup membekas di benak Doug. Tak mampu menahan gejolak batinnya, Doug pun nekat menemui Claire. Pertemuan ini berjalan lancar dan Claire tak pernah menyadari kalau Doug adalah pria yang sempat menyanderanya beberapa hari yang lalu. Masalahnya, sampai kapan Doug bisa menyembunyikan rahasia ini di saat FBI sedang memburu Doug dan kawanannya?<br /></div><br />(kapanlagi)</div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-4029392644385336042010-12-23T04:54:00.000-08:002010-12-23T04:59:14.150-08:00ALL GOOD THINGS<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TP7H1ac8X6I/AAAAAAAAA1c/7pZDhv88Kow/s200/22.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 5 November 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 102, 0);">BDRip 720 x 400</span><br />Info : imdb.com/title/tt1175709<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Ryan Gosling, Kirsten Dunst, Frank Langella<br />Genre : Drama | Mystery | Thriller<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br />Download Files: <a href="http://www.enterupload.com/7rdiz4q4dx4m/agtbdrip.cinema3satu.mkv.001.html">part1</a><a href="http://www.enterupload.com/7rdiz4q4dx4m/agtbdrip.cinema3satu.mkv.001.html"> </a>- <a href="http://www.enterupload.com/trqdhz5cmd7k/agtbdrip.cinema3satu.mkv.002.html">part2</a> - <a href="http://www.enterupload.com/3tfcy3p7uquq/agtbdrip.cinema3satu.mkv.003.html">part3</a> [400MB-mkv]<br />________subtitlE menyusuL________<span style="text-decoration: underline;"></span><a href="http://cinema3satu.blogspot.com/2009/01/cara-menggabungkan-file-dengan-hj-split.html"></a><br /><br />__________________________________________________<br /><div style="text-align: center;"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">S Y N O P S I S<br /></span><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="" lang="id"><span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tahun 1980-an</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">New</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">York</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">City</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">David</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Marks</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps atn">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Gosling</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">anak</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">seorang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">konglomerat</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">real</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">estat</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kuat</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menikahi</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">seorang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">siswa</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kelas</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">pekerja</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">yang indah</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Katie</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps atn">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Dunst</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Bersama-sama</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mereka</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">melarikan diri</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dari</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kota</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kehidupan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">negara</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">di</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Vermont</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">-</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">hanya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">terpikat</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kembali</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">oleh</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ayah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Daud</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Setelah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mereka kembali</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Katie</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">akan kembali</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ke sekolah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kedokteran</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mulai</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk membuat</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">hidup</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dirinya sendiri</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Tapi</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">seperti</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Katie</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menjadi</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">semakin</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">independen</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">David</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">misterius</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ternyata</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">lebih</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">keras</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">pengendalian</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Rahasia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">keluarga</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">secara perlahan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">terungkap</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">, seperti</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Katie</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menghilang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tanpa</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">jejak</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Bertahun-tahun kemudian</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">, ketika</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">teman</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">David</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">terbaik</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">muncul</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mati</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kasus</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">20</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tahun</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dibuka kembali</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dengan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">David</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">sebagai</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tersangka</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">utama</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">rahasia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">gelap</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">keluarga</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Merek</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">itu</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">membuka jalan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kepada</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kebenaran</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mengganggu</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><br /></div></div><br /></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3663962978322130065.post-65190781350650562582010-12-23T04:39:00.000-08:002010-12-23T04:46:35.477-08:00DANTE'S INFERNO: AN ANIMATED EPIC<img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 120px; height: 178px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Hno2QdiDhhw/TQFsyXe0ifI/AAAAAAAAA2c/0QOYMugLKq0/s200/25.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333393067626915826" border="0" /><span style="font-weight: bold;"></span><br /><div class="post-body entry-content"><p>Dated Released : 9 February 2010<br />Quality : <span style="color: rgb(0, 102, 0); font-weight: bold;">BRRip.AC3.x264 – United</span><br />Info : imdb.com/title/tt1401113<br />Lihat : Trailer<br />Starring : Graham McTavish, Vanessa Branch, Steve Blum<br />Genre : Animation | Action | Fantasy | Horror<br />----------------------------------------<br /></p><div class="fullpost"><span style="color: rgb(0, 153, 0);"></span><br /><br /><br />Download Files: <a href="http://www.enterupload.com/3uw2p03fpzi1/diabrip.cinema3satu.mkv.001.html">part1</a> - <a href="http://www.enterupload.com/lzf3md8gwcgk/diabrip.cinema3satu.mkv.002.html">part2</a> - <a href="http://www.enterupload.com/1gpyiqnwulir/diabrip.cinema3satu.mkv.003.html">part3</a> [500MB-mkv]<br />-----------Subtitle MenyusuL-------<br />____________________________________________________________________<br /><div style="text-align: center; font-weight: bold;"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">S Y N O P S I S</span><br /></div><br /><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="" lang="id"><span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Film</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ini</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dimulai</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dengan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Dante</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kembali</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dari</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Perang Salib</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ketiga</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">yang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">telah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">pergi</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dari rumahnya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">selama beberapa tahun.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Berbicara</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">di</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">monolog</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">batin</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mengklaim</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">bahwa</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">hutan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">yang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">telah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">melakukan perjalanan di</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">adalah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">suram</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">hampir</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">lebih suka</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kematian</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dibandingkan harus</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">melakukan perjalanan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mereka</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Dia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mengakui</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">bisa</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mendeteksi</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">seseorang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mengikutinya</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tetapi</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">setiap</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">kali</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mencoba</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mendekati</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">pemburunya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menghilang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tanpa</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">jejak</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Setelah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tiba</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">di</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">rumah</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menemukan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">hamba-hambanya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dibunuh</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ayahnya yang telah meninggal</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Beatrice</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tunangannya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tercinta</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tergeletak di</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">tanah</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">sekarat karena</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menusuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">luka</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">lambung.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Ketika dia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">meninggal</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">lega</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">bahwa</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Dante</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menyimpan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">janjinya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">bahwa</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">akan kembali</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Saat ia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">meninggal</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">berubah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menjadi</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">semangat</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mulai</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">naik</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ke</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Surga</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Namun</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Lucifer</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">sebagai bayang-bayang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">datang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">membawanya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">pergi</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">melalui</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">gerbang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ke dalam</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">neraka</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Dalam</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mengejar</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">panas</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Dante</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">datang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ke</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">gerbang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">terhenti</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">sebentar</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">sebelum</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Virgil</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">menawarkan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">untuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">membimbing</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dia ke</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">neraka</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Setelah</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">Dante</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">memanggil</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">imannya</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">ia</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">mampu</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">merobek</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">gerbang</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">dan</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">masuk</span> <span title="Klik untuk terjemahan alternatif" class="hps">neraka</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><br /></div></div></div><span class="fullpost"> </span>LangngaNethttp://www.blogger.com/profile/00383048925653782781noreply@blogger.com0